2 דקותהפקת כתוביות ברוסיתמי זקוק להפקת כתוביות ברוסית ובכלל מקצוע התמלול והקלדנות כולל בתוכו שירותים רבים ומגוונים. אחד השירותים המרכזיים והמבוקשים הוא התמלול...
4 דקותתרגום רוסית לעברית - איך עושים את זהמאת: דרור ניר קסטל איך מבצעים כהלכה תרגום מרוסית לעברית, מה ההשפעות ההדדיות בין השפות, מה השגיאות הנפוצות בתרגום מרוסית לעברית, מתי...
4 דקותעל הבדלים בין אנגלית ועברית – דקדוק ואוצר מיליםכשמתרגמים עבודה, מסמך או מאמר מעברית לאנגלית ומאנגלית לעברית חשוב לזכור את ההבדלים בין השפות. הדקדוק ביניהן שונה, וגם הפיסוק. כשמתרגמים,...
4 דקותתרגום עבודה אקדמית מתי צריך לתרגם עבודה אקדמית ואיך לבחור את המתרגם הנכון? סטודנט בארץ צריך להתמודד עם הרבה מאוד אנגלית. קודם כול, כדי לסיים את התואר הוא...
5 דקותגוגל טרנסלייט לעומת מתרגם מילון גוגל וכלים אחרים כבר מזמן כלי עזר שגורים בכל בית. הם זמינים תמיד, גם אם לא אמינים תמיד. מתי כדאי להשתמש בהם ומתי כדאי להשתמש במתרגם?