חרף התקדמויות טכנולוגיות אותן אנו חווים בשנים האחרונות, דומה שלא נס לייחם של תמלול השיחות, וגם כיום הם משמשים מגוון רחב של אנשים למטרות שונות, כפי שיבואר במאמר שלפניכם.
טקסט כתוב - הצורה האמינה להעברת מידע
המילה הכתובה היא ללא ספק הדרך העתיקה והחשובה ביותר להעברת מידע. בני אדם משחר ההיסטוריה השתמשו בכתיבת טקסטים על מנת לשמר ולהפיץ ידע בצורה הברורה והאמינה ביותר.
נדמה כי בעשורים האחרונים, וביתר שאת בשנים האחרונות ממש, איבדה המילה הכתובה את קדמת הבמה ההיסטורית. כאשר אנחנו מתבוננים במרחב סביבו, הן המרחב הפיזי והן במרחב הדיגיטלי, אנחנו מוקפים בצורות שונות ומגוונות כל כך של העברת מידע וידע. צילומי סטילס לסוגיהם השונים, סרטונים ווידאו, הקלטות וכדומה נגסו בבלעדיות שהייתה לטקסט הכתוב, ונראה שקרנו ירדה לטובת המתחרים הצעירים ממנו בהרבה.
אך הרושם הזה, שנוצר ממבט חטוף בעולם החדש שנרקם סביבנו, הוא מוטעה לחלוטין במקומות רבים. לטקסט הכתוב עוד עומדת הבכורה במרחבים שונים בחיינו, ובהם הוא עדיין הדרך הטובה והיעילה ביותר לשימור ידע בצורה אמינה.
המקומות והמרחבים בהם הטקסט הכתוב עוד שימר את כוחו הם בדרך כלל הרציניים והחשובים ביותר מבין הגופים שעושים שימוש בידע ומידע. גופים כמו בתי המשפט, האקדמיה ומשרדי ממשלה שונים עדיין מבינים כי הטקסט הוא הדרך הטובה ביותר להשתמש ולעבד את כמויות המידע האדירות שעוברות דרכן.
חשיבותו של התמלול
משום כך, בבואנו ליצור מגע ולהשתמש בשירותיהם של אותם גופים, חשוב שנדע מתי הכרחי לנו להשתמש בפורמט הטקסט. כאן נכנסת לתמונה פעולת התמלול. תמלול הוא תהליך הפיכתן של הקלטות לטקסט כתוב.
תמלול, בעיקר כאשר הוא נעשה בצורה מקצועית ואמינה, מבטיח את שימור המידע החשוב בצורת תיעוד טקסט, שמעביר את הדברים שנאמרו בהקלטה באופן המדויק ביותר, שלא משאיר מקום לספק בנוגע להלך הדברים שנאמרו.
תמלול שיחות
תמלול שיחות הוא אתגר מיוחד עבור העוסקים בתמלול. בהקלטה של שיחה יש צורך בהבנה של כל מגוון הדוברים בשיחה, בין אם היא דיאלוג או שיחת רבת משתתפים, ותמלול תוך הקפדה על תשומת לב למי הדובר בנקודת הזמן הספציפית.
כמובן שכאשר שיחה מתנהלת בצורה ורבלית, היא שוטפת וטבעית יותר, ותהליך התמלול יעשה מתוך הקלטה של שיחה כזאת, תוך כדי התנהלותה או אחריה.
שימושים שונים לתמלול שיחות
לתמלול שיחות קיימים שימושים שונים ומגוונים. תמלולים מן הסוג הזה יכולים לשמש לפרסום באמצעי התקשורת השונים של שיחות שהתנהלו בין גורמים שיש בהם חשיבות לציבור הרחב.
תמלולים של שיחות כאלה יכולות לשמש לפרסום אקדמי מסוגים שונים. בתחומים רבים באקדמיה ראיונות ושיחות עם חוקרים ומושאי מחקר הם אמצעי מתודולוגי עיקרי בדרך לעריכת מחקר ראוי לשמו, ותמלול מדויק של הנאמר בהם הוא תנאי הכרחי לפרסום אקדמי מכובד.
תמלול ראיונות
תמלול ראיונות הוא פן חשוב בתוך עולם תמלול השיחות. בראיון, שבדרך כלל יפורסם לאחר עריכתו, חשובה הזרימה הורבלית והספונטניות המילולית מצד אחד, שמאפשרת למרואיין להביע את דבריו ואת אשר על ליבו בצורה טבעית, ומצד שני גם חשובה האמינות והבאת דברי המרואיין כפי שנאמרו בעת פרסומם, ללא סילוף או עיוות.
לכן תמלול מדויק לאחר עריכת הראיון הוא הפתרון הטוב ביותר בעבור עיתונאים או חוקרים מסוגים שונים.
שימוש בתמלול שיחות בבתי משפט
תמלול שיחות הוא אחד מאפיקי התמלול החשובים ביותר. במקרים רבים המגיעים לפתחו של בית המשפט, לשיחה שנעשתה בין גורמים שונים המעורבים במקרה יש משקל רב מבחינה משפטית והיא יכולה להטות את כף הדיון לכאן או לכאן.
מכיוון שכך, האינטרס המרכזי של אנשים רבים הוא להעביר את תוכן השיחה בצורה מדויקת ואמינה. כפי שכבר אמרנו, גופים רציניים וחשובים, כמו מערכת בתי המשפט, מייחסים חשיבות מכרעת לפורמט הטקסט, ולראיה, לכל דיון המתקיים בין כותלי בית המשפט נערך פרוטוקול כתוב, שמעביר באופן מדויק את התנהלות חילופי הדברים בדיון.
כאשר הדברים מגיעים לידי כך ששיחה שהתנהלה מקבלת חשיבות משפטית, הכרחי להציגה בדיון גם בצורה כתובה. משום כך, תמלול מקצועי, אמין ומדויק של הקלטת השיחה הוא האופציה הטובה ביותר העומדת בפני הנוגעים בדבר. כאשר תמלול שכזה נעשה, ניתן להשתמש בו לכל צורך העולה על ראשו של בעליו, לדוגמא פרסום תוכן השיחה באמצעי התקשורת, שבהרבה מקרים לא יסכימו לקבל לידיהם הקלטה שאינה אמינה כמו טקסט, או שאין באפשרותם להציג אותה, כמו במקרה של עיתונים מודפסים.
התמלול המתקבל בבתי המשפט, ושיחשב ראיה קבילה בדיון המשפטי, מוכרח להיות תמלול ברמה הגבוה והמקצועית ביותר, ומחויב בהצהרה הנוגעת באופן עריכת התמלול. כך הדבר מתנהל גם בגופים ממשלתיים ועסקיים שונים שאמינות המסמכים בהם נעשה שימוש חשובה להם והכרחית לפעולתם התקינה.
כיצד נערוך תמלול מקצועי של שיחות?
כפי שכבר ראינו, לתמלול מקצועי ומדויק של הקלטת שיחות יש חשיבות מכרעת במקרים מסוימים, בבתי משפט בעבודות אקדמאיות ועוד. כעת עולה השאלה כיצד נבטיח ביצוע של תמלול מדויק של ההקלטה שברשותנו? הרי שתמלול חסר או שגוי יכול להיות ממש חורץ גורלות בנסיבות מסוימות, ועל כן אנו נשתדל להימנע ממצב שכזה ככל הניתן.
תוכנות תמלול אוטומטיות ותמלול קלוקל
בימינו קיימות תוכנות שונות המשתמשות באלגוריתמים מתחוכמים יותר או פחות על מנת ליצור תמלול של הקלטות מסוגים שונים. תוכנות אלה מבצעות תמלול של הקלטות בצורה אוטומטית, ללא פיקוח של אנושי על עריכת התמלול. תוכנות אלה, בנקודת הזמן הנוכחית, אינן אמינות מספיק על מנת שנסמוך עליהן בצורה מלאה ומוחלטת. פעמים רבות מספור תוכנות אלה מבצעות שגיאות בתהליך התמלול, במיוחד בשפה העברית, שהיא שפה שרוב תוכנות התמלול הקיימות היום בשוק מתקשות לעבוד איתה כמו שצריך, באופן מספק או שאפילו קרוב למספק.
תמלול מקצועי
על מנת לקבל בביטחון מלא של מאה אחוזים תמלול מקצועי ומדויק, עלינו להשתמש בשירותיו של מתמלל אנושי, בעל הניסיון המתאים ובעל ההשכלה הרלוונטית לכך. מתמלל מקצועי שכזה הוא הדרך הבטוחה היחידה שלנו להבטיח את האמינות של התמלול שנרצה לכתוב. מתמללים מקצועיים מחזיקים מומחיות בתחומים שונים הרלוונטים למקצוע, כמו הבנה בתהליכי הקלטה ואמצעי סאונד שונים וכמובן יכולות לשוניות גבוהות ושליטה בשפה בה מתבצע התמלול, מה שמאפשר להם להנפיק תמלול מדויק מכל בחינה שהיא, בצורה המהירה ביותר.
כמובן שמתמלל מחויב גם להכיר את הנושא והתחום עליו מדברים בהקלטה אותה הוא מתמלל. היכרות עם התחום המקצועי סביבו נסובה השיחה מאפשר לו לזהות את המונחים המקצועיים בהם נעשה שימוש בשיחה. היכרות והתמחות בתחום העיסוק הספציפי הזה מונע מהמתמלל לבצע טעויות שמקורן בבורות שמובילה לבלבול בין מונחים, כתיבה שאינה תקנית וקצב איטי בהרבה של התמלול.
לסיכום, דומה כי תמלול שיחות רלוונטי וחיוני גם בימינו אנו - החל מאקדמאיים שזקוקים לתמלל שיחות חשובות, דרך מראיינים שמעוניינים לעבור בשנית על הריאיון שהתקיים, חוקרים, מערכות בתי המשפט השונות והמגוון עוד רחב. על מנת לוודא שהתמלול מגשים את המטרה לשמה הוא הוזמן, חשוב להיעזר בשירותי תמלול מקצועי.
מתמלל שיחות מקצועי יודע לזהות את הדוברים השונים, טעויות רלוונטיות, קיים לו ידע בתחום הרלוונטי, והוא כמובן שולט בשפת הדוברים. כל זאת ועוד, תורמים לו כדי להביא את רמת התמלול לדרגה הגבוהה ביותר.
Comments